De la misma manera que se crea confusión al decir que el
tomate es una fruta, algunos catalanistas (parasitarios y corruptos) han creado
confusión con el idioma español y ahora lo llaman castellano.
La confusión es alimentada en la enseñanza del idioma,
basándose en la ignorancia creciente de la
significación de las palabras y en el perverso juego que se utiliza con ellas,
para poder relativizar todo concepto, facilitando así la confusión y hacer
comulgar a los sufridos votantes con …
Podríamos decir que el tomate es el fruto del tomatero,
pero no sería adecuado hablar del tomate como una fruta (producto de
repostería), porque es considerada una hortaliza cuando se habla de un producto
para comer; pero tales matices no son explicados en detalle a los votantes, y
estas diferencias terminológicas son frecuentemente utilizadas para confundir a
la gente y poder más fácilmente manipular su opinión.
De ahí, que siendo el catalán un idioma que usan algunos
españoles, no es por ello el idioma español, aunque lo hablen los españoles. Es
decir, el idioma catalán no es el idioma español, pero lo hablan los españoles,
pero claro, decir que el catalán lo hablan algunos españoles y que el español lo
hablan los españoles, no es considerado correcto para la ideología que está
imponiendo el catalanismo en decadencia (proges y burgueses ineptos para
reconvertirse y progresar).
El por qué ha prosperado el tomate catalán, se debe
buscar en la crisis industrial que sufrimos en el siglo pasado y que no se ha
sabido superar (a excepción de dos sectores industriales que aun sobreviven). En
aquella época empezó nuestra decadencia en Cataluña, y el catalanismo se
aprovecho para fomentado el parasitismo y la corrupción.
No hay comentarios:
Publicar un comentario