Artículos de opinión y pequeñas noticias sobre mi pueblo

22/2/13

Tomates a la catalana

De la misma manera que se crea confusión al decir que el tomate es una fruta, algunos catalanistas (parasitarios y corruptos) han creado confusión con el idioma español y ahora lo llaman castellano.
La confusión es alimentada en la enseñanza del idioma, basándose en la ignorancia creciente de la significación de las palabras y en el perverso juego que se utiliza con ellas, para poder relativizar todo concepto, facilitando así la confusión y hacer comulgar a los sufridos votantes con …
Podríamos decir que el tomate es el fruto del tomatero, pero no sería adecuado hablar del tomate como una fruta (producto de repostería), porque es considerada una hortaliza cuando se habla de un producto para comer; pero tales matices no son explicados en detalle a los votantes, y estas diferencias terminológicas son frecuentemente utilizadas para confundir a la gente y poder más fácilmente manipular su opinión.
De ahí, que siendo el catalán un idioma que usan algunos españoles, no es por ello el idioma español, aunque lo hablen los españoles. Es decir, el idioma catalán no es el idioma español, pero lo hablan los españoles, pero claro, decir que el catalán lo hablan algunos españoles y que el español lo hablan los españoles, no es considerado correcto para la ideología que está imponiendo el catalanismo en decadencia (proges y burgueses ineptos para reconvertirse y progresar).
El por qué ha prosperado el tomate catalán, se debe buscar en la crisis industrial que sufrimos en el siglo pasado y que no se ha sabido superar (a excepción de dos sectores industriales que aun sobreviven). En aquella época empezó nuestra decadencia en Cataluña, y el catalanismo se aprovecho para fomentado el parasitismo y la corrupción.